Tu solus
qui facis mirabilia,
tu solus Creator, qui creasti nos,
tu solus Redemptor, qui
redemisti nos
sanguine tuo pretiosissimo.
Ad te solum confugimus,
in te solum confidimus
nec alium adoramus,
Jesu
Christe.
Ad te preces effundimus
exaudi quod supplicamus, et concede quod
petimus,
Rex benigne.
You alone can do wonders,
You alone are the Creator, and created us;
You alone are the Redeemer, and redeemed us
With your most precious blood.
In you alone we find refuge,
In you alone we trust,
None other do we worship,
Jesus Christ.
To you we pour out our prayers,
Hear our supplication, and grant us our request,
O King of kindness!
Tu es le seul qui
accomplis des merveilles,
Tu es seul Créateur, qui nous as créés,
Toi, seul Rédempteur, qui nous as rachetés
Par l’effusion de ton Sang très précieux.
En toi seul nous cherchons refuge,
À toi seul nous faisons confiance,
Nous n’adorons pas un autre,
Ô Jésus Christ.
Nous te présentons nos prières
Exauce nos supplications,
Donne ce que nous demandons,
Roi bienveillant.
Tu es seul Créateur, qui nous as créés,
Toi, seul Rédempteur, qui nous as rachetés
Par l’effusion de ton Sang très précieux.
En toi seul nous cherchons refuge,
À toi seul nous faisons confiance,
Nous n’adorons pas un autre,
Ô Jésus Christ.
Nous te présentons nos prières
Exauce nos supplications,
Donne ce que nous demandons,
Roi bienveillant.