Diego Velázquez, Immaculate Conception, National Gallery, London, 1618-19
Salve regina mater misericordiae
vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus,
gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.
vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus,
gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, o pia,
o dulcis Virgo Maria.
Hail, holy Queen, mother of mercy;
Hail, our life, our sweetness and our hope.
To you do we cry, poor banished children of Eve.
To you do we send up our sighs,
mourning and weeping
in this our vale of tears.
Turn then, O most gracious advocate,
Your most merciful eyes toward us.
And after this our exile, show unto us,
The blessed fruit of your womb, Jesus.
O clement, o merciful,
O sweet Virgin Mary.
Hail, our life, our sweetness and our hope.
To you do we cry, poor banished children of Eve.
To you do we send up our sighs,
mourning and weeping
in this our vale of tears.
Turn then, O most gracious advocate,
Your most merciful eyes toward us.
And after this our exile, show unto us,
The blessed fruit of your womb, Jesus.
O clement, o merciful,
O sweet Virgin Mary.